学生時代ALT(外国語指導助手)参加の英語の授業がありました

その授業中に「身近にある日本語の物を英語に変換する」というお題を出されましたが
あまり単純すぎる回答も面白くないし折角ALTの人もいるので

英語でどう表記されるか気になっていた単語

和名「ヘクソカズラ」を

『ふぁっ!?禁!嫉妬!Kazura』(実際は某英単語)

と書いて提出したらALTが爆笑していました

そのあと担任に呼び出しくらって滅茶苦茶怒られました

きっと嫉妬はともかく、ふぁっ!?クゥーン...の意味が和名とズレていたのが良くなかったんでしょうね

※正式には「Paederia foetida」だそうです

BGM:サイバー20

youtubeサブチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCXye6rbPxiZOPmVLSAhasCg

ニコニコ動画ちゃんねる
https://www.nicovideo.jp/user/39198718

連絡用ツイッター
Twitter:https://twitter.com/pU3VV5P0GIcsijo

★AquesTalkライセンス購入済み★

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
お借りしたBGM・SE:魔王魂様
https://maoudamashii.jokersounds.com/

お借りしたツール:ゆっくりムービーメーカー様
https://manjubox.net/ymm4/

お借りした立ち絵:キャラ素材(私式。ゆっくり) - Nicotalk様
http://www.nicotalk.com/charasozai_wd.html
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事